TRANSLATION!!!!!!!!!!!!!
Dhyanam
Sindhuraruna vigraham trinayanam manikya mouli spurath
Thara Nayaga sekaram smitha mukhi mapina vakshoruham,
Panibhayam alipoorna ratna chashakam rakthothpalam vibhrathim,
Soumyam ratna gatastha raktha charanam, dhyayeth paramambikam.
Meditate on that Ambika,
Who has a physique of the color of saffron,
Who has the three sleek eyes,
Who has a jeweled crown ,
Adorned by the moon,
Who all the time has a fascinating smile,
Who has excessive and agency breasts,
Who has wine stuffed cup manufactured from treasured stones,
And reddish flowers in her palms,
Who ceaselessly is the ocean of peace,
And who retains her crimson holy toes.
On a jeweled platform.
Arunam Karuna thrangitakshim dhrutha pasangusa-pushpabana-chapam,
Animadhibhi-ravrutham mayukai raha mityeva vibhavaye Bhavanim.
I think about of my goddess Bhavani,
Who has a color of the rising solar.
Who has eyes that are waves of mercy,
Who has bow manufactured from candy cane,
Arrows made of sentimental flowers,
And pasanugusa in her palms,
And who’s surrounded,
By her devotees with powers nice,
As personification of the idea of aham
Dyayeth padmasanastham vikasitha vadanam padma pathrayathakshim,
Hemabham peethavasthram karakalitha-lasadhema padmam varangim,
Sarvalangara yuktham sathatham abhayadam bhaktha namram bhavanim.
Srividyam santhamuthim sakala suranutham sarva sampat pradhatrim.
Meditate I do,
On her who sits on a lotus,
On her who has a smiling face,
On her who has lengthy eyes just like the lotus leaf,
On her who glitters like gold,
On her who wears crimson cloths,
On her who has a golden lotus in her hand,
On her who grants all wishes,
On her who’s dressed with perfection,
On her who offers safety,
On her who has mushy coronary heart to her devotees,
On her who’s Sri vidya ,
On her who’s ceaselessly peaceable,
On her who’s worshipped by gods,
And on her who offers all wealth.
Sakumkumalepana malikachumbi-Kasthurikam,
Samanda hasithekshanam sashra chapa pasangusam,
Asesha jana mohinim maruna malya bhoosham bara,
Japa-kusuma-basuram japa vidhou smarathembikam.
Meditate on her,
Who applies saffron on her physique,
Who applies musk attracted by bees on her,
Who has a stupendous smile,
Who has along with her bows, arrows and Pasangusa,
Who attracts all of the souls,
Who wears crimson garland,
Who wears ornaments nice,
And who’s of the color of the crimson hibiscus.
EXTRA: Description about Goddess Lalitha;
She was extraordinarily lovely, having darkish thick lengthy hair with scent of Champaka, Asoka and Punnaga flowers, having the musk thilaka on her brow, Having eyelids which appeared as if it’s the gate of the home of God of affection ,having eyes which have been like fish enjoying within the beauteous lake of her face, Having nostril with studs which shined greater than the celebrities, Having ears with solar and moon as studs, having cheeks which have been like mirror of Padmaraga, Having lovely rows of white tooth, Chewing Thamboola with camphor, having voice sweeter than the sound emanating from Veena of Sarswathi, Having such a stupendous smile that Lord Shiva himself couldn’t take his eyes off, Sporting Mangala soothra and necklaces with lovely shining {dollars}, Having breasts which have been able to shopping for the invaluable love of Kameswara, having row of faint lovely hair elevating from her stomach, having abdomen with three fairly folds, carrying crimson silk tied with a string with crimson bells. Having thighs which steal the guts of Kameshwara, Having knees which seemed like crowns manufactured from treasured gems, having voluptuous legs, having higher a part of the toes resembling the again of tortoise, Having toes which resembled the lamps manufactured from gems which might dispel worries from the thoughts of devotees and a physique with the golden crimson color. She was given in marriage to Lord Kameshwara and made to remain in Sree Nagara on the high of Maha Meru Mountain.
SOURCE: www.celextel.org
Sung by Mahanadhi Shobana
source